站内搜索:
  • 您的位置:首页 > 听力口语 > 实用口语 > 正文
    "Be a chicken"是什么意思?
    编辑:admin 更新时间:2017-6-7 10:24:40 来源:中学英语网 【字号: 】 浏览:

         动物是人类的朋友。在英文中,有很多关于“动物”的习语,他们充分利用到了动物的特性,有趣生动地体现在习语中。

         剧透一下,标题的"be a chicken",真的不是你想的那个意思。

    1. a little bird told me
    天机不可泄露

    "How did you know the news?"

    "Oh, a little bird told me."

    你怎么知道这件事的?

    天机不可泄露!

    2. as gentle as a lamb
    天真无邪的;温文尔雅的

    She is as gentle as a lamb. That's why everybody likes her.
    她天真无邪,所以很多人都喜欢她。

    3. be a chicken
    做一个懦夫

    Don't be a chicken. Talk to her about your love for her.
    不要做懦夫,告诉她你有多爱她。

    4. be a cold fish
    冷血动物

    He rarely talks to his colleagues. He's a cold fish.
    他很少和他的同事说话。他很冷血。

    5. be like a fish out of water
    在一个环境中感到不舒服

    After her divorce, she was like a fish out of water.
    她离婚之后,过得很不自在。

    6. chicken out
    因为害怕拒绝做某事


    分享到:
    关闭窗口】【我要打印
    发表评论
    * 评论内容:
    * 用户名:匿名发表 *不选请在前面输入您的大名
    * 验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码 *请输入4位数的验证码
     
    发表评论须知:
    一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
    二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
    三、严禁恶意重复发帖;
    四、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。
    名师视频辅导