站内搜索:
  • 您的位置:首页 > 听力口语 > 实用口语 > 正文
    五种英语表达说“读懂某人”
    编辑:admin 更新时间:2018-5-2 10:17:02 来源:中学英语网 【字号: 】 浏览:

         读懂一本书需要一定的知识水平,而读懂一个人则不仅仅需要极强的洞察力,还需要对这个人十分地了解才行。当别人把你的想法都“看透”了的时候,你可以用哪些英语说法回复?一起学习五个用来感叹别人非常了解自己的表达。

    五种英语表达说“读懂某人”

    I. You know me inside out.
    你对我了如指掌。
    短语 “to know something/somebody inside out”指“由内而外了解某事或某人”,它的含义就像汉语成语“了若指掌”。

    2. You see right through me.
    你完全把我看透了。
    有没有人能把你的心思一眼看透?在英语中,就有一个十分类似的表达一 to see through someone看穿、看透某人的想法、心思。在这里,“right”表强调,意思是“完全地”。

    3. You read my mind.
    你能看穿我的心思。
    我们会用“读懂”这个说法来指“看懂某人脑中想的事情”。表达“to read someone’s mind”就用来比喻“某人就像会读心术一样,能看出另一个人的想法”,我们把这样的人叫做“a mind reader”。这是幽默的比喻。

    4. Nobody knows me like you do.
    没有人比你更了解我了。
    这句话的含义非常直白,可以从字面意思理解:“nobody knows me like you (do)”,即“没有人比你更加了解我”。

    5. It’s like you’ve got psychic powers!
    你就像有特异功能一样(能看懂我)。
    “Psychic powers特异功能”通常指类似于读心术和预测未来等心理上的超能力。所以,当我们说 “it’s like you’ve got psychic powers”时,就是在以幽默的方式感叹对方说的话和我们想的事情一样。


    分享到:
    关闭窗口】【我要打印
    发表评论
    * 评论内容:
    * 用户名:匿名发表 *不选请在前面输入您的昵称
    * 验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码 *请输入4位数的验证码
     
    发表评论须知:
    一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
    二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
    三、严禁恶意重复发帖;
    四、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。
    名师视频辅导
    热门资讯
  • 本周
  • 本月
  • 全部