您的位置:首页 > 英语口语 > 情景对话 > 资料详情
关于留学生活的情景对话
编辑:admin 时间:2012/10/20 14:57:00 来源:高中学习网

【C】
Wang:Can anyone tell me where I can buy the ingredients to make Chinese food? 
谁能告诉我哪里可以买到做中国菜的原材料?
Frank:There is a supermarket in Kensington High Street. I’ll come and give you a hand. 
肯辛顿高街上有家超市。我可以跟你一起去,帮你忙。
Wang:That is good of you. 
你真是太好了。
Frank:Here, take one of these trolleys. What do you want exactly? 
到了,请拿一辆手推车。你到底买些什么?
Wang:I’m after things to stuff dumplings with, like Chinese cabbage, bean sprouts, that sort of thing. I also need some Soya sauce and vinegar. Oh, and some lychees or honeydew melon to finish with. 
我要买些包馄饨的馅料,比如说白菜、豆芽,还要买
Frank:The fruit and vegetables are over there. 
水果和蔬菜在那边。
Wang:Pork. Where’s the meet counter? 
猪肉。肉柜台在哪里?
Frank:Over there. 
在那边。

【D】
Laura:Tomorrow is Halloween. I know I'm ready. I bought two pumpkins and a big bag of candy. Do you want to help me make a jack-o'-lantern? 
明天就是万圣节前夕了。我都准备好了。我买了两个南瓜和一大袋糖果。你愿意帮我做个杰克灯吗?
Mike:I'd love to. I heard about Halloween when I was in Beijing. It's a kind of children's day. Small kids get dressed up, then walk around with paper bags or baskets knocking on their neighbor's doors. But what do they say when their neighbor answers? 
很愿意啊。我在北京的时候就听说过这个节日了。这是孩子们的节日。小孩们乔装打扮好后就带着纸袋或篮子四处敲邻居们的门。但是当他们的邻居开门的时候,他们会对邻居说什么呢?
Laura:They're supposed to say "Trick or Treat". Then their neighbor is supposed to hand out some candy. 
他们会说"想要恶作剧还是款待我一下"。然后,这些小孩的邻居就会拿出一些糖果。
Mike:That's kind of cool. But what does "Trick" mean? 
真有意思。但是"恶作剧"都包括哪些内容呢?
Laura:Usually it's the older kids going around playing pranks, like punching the pumpkins left outside people's doors, or hanging a roll of toilet paper in someone's tree. They usually do it late at night after the little kids go home. 
通常是一些比较大的孩子们到处走动来搞一些恶作剧,比如说把邻居门口的南瓜灯上戳几个洞,或者给别人家的树上挂上一卷卫生纸。他们经常在一些年龄较小的孩子回家后,趁着深夜干这些事
Mike:It sounds kind of fun. Maybe I could get together with my friends that night. 
这听起来挺有意思的。也许那晚我也可以和我的朋友们聚在一起呢。
Laura:Usually the adults who don't have kids have a big party and get dressed up too. 
一些没生小孩的成年人会举办一个大的派对,当然也要乔装打扮了。
Mike:That does sound like a lot of fun. 
这可太有趣了。


  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 下一页
  • 发表评论
    * 评论内容:
    * 用户名:匿名发表 *不选请在前面输入您的昵称
    * 验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码 *请输入4位数的验证码
     
    发表评论须知:
    一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
    二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
    三、严禁恶意重复发帖;
    四、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。
    名师视频辅导